Actualización de NB 6.8 en Español
![صورة](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKYIRHzYmoDZFhHSyLd4l54ThbHYgvlgrLI6PhBIiDRHDbtfF4GQg0LgBvhM5NcsD8juAUg76RU076b4bpzwnEkIXcB2ibG0A6M-GG0qjxYZhsLUE0eUu97C5T1IQZmTiI5GkI51ZJADZ0/s400/nb86-1a.jpg)
La principal razón por la que no se usa un software traducido al español es que está mal traducido. El trabajo de traducción de NB es realizado por la comunidad, y no recibimos ni un duro por ello. Nuestra recompensa es la satisfacción de que el software salga y (al menos en mi caso) ver que compañeros de trabajo o de estudios usen esa versión. Pido disculpas a nombre de la comunidad de traducción de NB por los errores gramaticales, contextuales y demás encontrados en el software. Algunos quizás hemos traducido con prisa, usamos el Google translate, no revisábamos la semántica.. o la dificultad más grande: no sabemos en qué parte del IDE se encuentra el texto que queremos traducir: solo nos presentan el texto y nada más. Solo se puede encontrar el error una vez que ya está compilado el software. Afortunadamente, la gente de NetBeans.org nos permite aún actualizar las traducciones: lo días viernes recopilan los cambios, y los lunes lanzan un nuevo "binario" (más info: http